What do you often misunderstand in expressing non-verbal expressions to friends of different cultures?
It sometimes happen as UIAM is a diverse community. Some words may carry bad impression but not in other countries.
Is it hard to verbally communicate with people from different culture using alien language from your own?
It is hard for those who do not speak English and I faced this outside of university.
It is not our culture, in the first place. it is a bad habit. This high volume is spoken to only our close friends, and it exists in any culture, not only in Arabic culture.